地上的玻璃珠

關於部落格
  • 184766

    累積人氣

  • 10

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【歌詞】アイロニ



すこっぷ
 アイロニ
    初音ミクAppend(Soft)


※翻譯:MIU


有些走累了呢
Su ko shi a ru ki tsu ka re tan da
 
有些走累了呢
Su ko shi a ru ki tsu ka re tan da
雖然以那麼平凡的表現
Tsu ki na mi mi na hyo u gen da ke do

來形容人生的漫長道路
Jin se i to ka i u na ga i mi chi wo

想稍稍休息下呢
Su ko shi ya su mi ta in da
 
想稍稍休息下呢
Su ko shi ya su mi ta in da ke do
 
時間每分每刻都這樣殘酷
Ji kan ha ko ku i kko ku zan ko ku to
 
將我緊拖著前行
Wa ta shi wo hi ppa tte i ku n da


雖然看似順利進行著
U ma ku i ki so u nan da ke do
 
但其實全是不順利的事
U ma ku i ka na i ko to ba ka ri de
 
卻糊塗地快要哭了出來
U ka tsu ni mo na i te shi ma i so u ni na ru
 
真是丟人呢
Na sa ke na i hon to ni na

這樣悲慘的感受
Mi ji me na ki mo chi nan ka
 
已經體驗到不想再有了
I ya to i u ho do a ji wa tte ki ta shi
 
但明明應該將悔恨之類
To kku ni ku ya shi sa na n te mo no ha
 
早已丟棄了
Su te te ki ta ha zu na no ni

雖也不是感到絕望般 那樣差勁
Ze tsu bo u da ku ho do wa ru i wa ke ja na i ke do
 
但希望的東西 卻永遠得不到手
Ho shi i mo no ha i tsu mo su ko shi te ni ha to do ka na i

對這樣沒頭沒尾的事
So n na ham pa da to ne
 
卻又讓我期待了起來
Nan ka ki ta i shi te shi ma u ka ra
 
既然如此不如乾脆
So re na ra mo u i sso no ko to
 
將它推入谷底吧
Do n zo ko ma de tsu ki o to shi te yo

即使要說答案
Ko ta e nan te i wa re ta tte
 
因人不同也會有所改變
Hi to ni yo tte su ri ka wa tte tte
 
所以絕對之類絕對
Da ka ra ze tta i nan te ze tta i
 
是不能相信的 是吧
Shi n ji ra n na i yo ne e

誰都會有苦楚
Ku ru shi mi tte da re ni mo a ru tte
 
說著這誰都明白
So n na no wa ka tte ru ka ra nan da tte
 
那就笑著過去就好了吧?
Na ra wa ra tte su ma se ba i i no
 
我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!
Mo u wa kan na i yo ba ka


明明是被狠狠說了一番
San zan i wa re te ki ta ku se ni
 
但卻未必就是這樣
Nan da ma n za ra de mo na i n da
 
將簡單思考起來很容易的事
Kan tan ni kan ga e ta ra ra ku na ko to mo
 
也當做難題考慮了
Nan kan ni kan ga e te tan da
 
種種事都越發麻煩
Dan dan to i ro i ro me n do ku na tte
 
讓一切都淡淡結束吧
Mo u tan tan to o wa ra se cha o u ka
 
「病了嗎?」之類已經受夠了
「Yan da」to ka mo u i ya ni na tta ka ra
 
能溫和地結束不就好了嗎
Yan wa ri to o wa re ba mo u i i jan ka

夢也好希望也好
Yu me da to ka ki bo u to ka
 
又或是生存意義
I ki te ru i mi to ka
 
那些東西也不是
Be tsu ni son na mo no ha sa shi te hi tsu yo u na i ka ra

什麼必要的存在
Gu ta i te ki de wa ka ri ya su i

請給我具體易懂的
Ki ka i wo ku da sa i
 
這樣的機會
Na ki ba sho sa ga su u chi ni
 
在尋找哭泣的地方時 
Mo u na ki tsu ka re cha tta yo

就已經哭累了啊
Ki re i go to tte ki ra i da tte
 
討厭華而不實的話
Ki re i go to tte ki ra i da tte
 
期待著卻捉不到蛛絲馬跡
Ki ta i shi cha tte mo ka ta ni na n na ku te
 
要說「星星守護著我們」
「Ho shi ga bo ku ra mi ma mo tte」tte

那也就只有晚上 對嗎
Yo ru shi ka i na i jan ne e

你的溫柔
Ki mi no so no ya sa shi i to ko
 
我在不知不覺中尋求著
Fu ka ku ni mo mo to me cha u ka ra
 
這顆心的柔軟
Ko no ko ko ro ya ra ka i to ko
 
請不要觸碰了 不要!
Mo u sa wan na i de ya da


不要管了
Mo u ho tto i tte
 
丟下我吧
Mo u o i te tte
 
弄髒的這條路
Yo go re ki tta ko no mi chi ha
 
已經無法改變了啊啊
Mo u ka wa n na i yo a a
 
疲倦了 變得懦弱了
Tsu ka re cha tte yo wa ki na tte
 
想要逃也是白費力氣
Ni ge da shi ta tte mu da na n da tte
 
所以內心捂著耳朵
Da ka ra na i men mi mi fu sa i de
 
哭著這已經是最後
Mo u sa i te i da tte na i te

人生又是什麼呢
Jin se i tte nan na no tte
 
只是不明不白地活著
Wa ka n na ku te mo i ki te ru da ke de
 
認為這就是幸福就可以嗎?
Shi a wa se tte o mo e ba i i no
 
我不明白了啦 笨蛋!
Mo u wa ka n na i yo ba ka

 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態