追蹤
地上的玻璃珠
關於部落格
  • 190734

    累積人氣

  • 6

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

【歌詞】しんでしまうとはなさけない!

 
「國王大人!」
「O u」
 
「幹嘛?」
「Na ni」
 
「Help!」
 
「到底什麼事?」 
「Na ni go to ja」
 
「公…公主被抓走了!!」
「Hi i hi me ga sa ra wa re ma shi ta a」
 
「勇者呢?」
「Yu u sha ha」
 
「勇者不在」
「I ma se n」
 
「嗯,有了!既然如此就封你為勇者」
「U n so u da ka ku na ru u e ha o ma e ga yu u sha da」
 
設定崩壞…!!
Se tte i hou ka i
 
「快帶著寶箱裡的武器還有少量金錢踏上旅途尋找同伴打倒魔王…」
「Sa a so no ta ka ra ba ko no na ka mi to ko no na ke na shi no ka ne de ta bi da tte na ka ma wo sa ga shi te ba ke mo n ta o shi te」
 
(…也太過隨便)
(Te ki to u ja ne e ka)
 
「總之遇到困難的話就跟村裡的NPC攀談吧?
「To ni ka ku ko ma tta ra ma chi no hi to bi to ni ha na shi ka ke yo u ze
 
把魔王什麼的全部輾爆!輾爆!講認真的!」
Bo su to ka zen zen ta o se ru ta o se ru ma ji de」
 
逞威風 說大話 口出狂言 那是當然的
I ba tte i ba tte i ba tte tou zen
 
誰叫我真的世界第一偉大!
Da tte ji ssa i ni i chi ban e ra i ka ra
 
人群紛紛慕名而來
Hi to go to mi ta ku i tte ku re ru ze
 
又更加得意忘形了…
Ma tta ku mo tte u e ka ra me sen su gi ru ze
 
經驗值 經驗值 經驗值 不斷累積
Kei ken chi kei ken chi kei ken chi tsu n de
 
尋找更加強大的隊友!
Mo tto ku kkyou na na ka ma sa ga shi ta ma e
 
話說我不過是個無名小卒
Te yuu ka wa ta shi ha i ppe i so tsu de su
 
帶薪休假全被 刪掉了 刪掉了
Yuu kyuu kyuu ka ga de ri to de ri to
 
「你就安心等待著最後魔王被打倒的那天吧!」
「So na ta ga ra su bo su wo ta o shi te ku ru hi wo ta no shi mi ni ma tte o ru zo i」
 
為了恢復世界和平
Se ka i he i wa wo to ri mo do su ta me
 
為了守護王國的和平
O ku ni no he i wa wo ma mo ru ta me
 
在最後方指揮士兵
I chi ban u shi ro de shi ki wo to ri ma su
 
所以讓你的經驗值都出來吧
So na ta no kei ken chi wo tsu ta e ma shou
 
為了你 為了世界而戰鬥
A na ta no ta me ni se ka i no ta me ni
 
熊熊燃燒我們的愛國心
Ta ta ka u bo ku ra no a i ko ku shin
 
結果戰友陣亡 軍隊即將全滅
Na ka ma mo shi n de ze tsu me tsu sun zen
 
果然等級還是不夠...orz
Ya ppa ri re be ru ga ta ri ne e
 
 
「屬於你的隊伍已經全滅了。喔、偉大的主啊!阿門」
「A na ta no pa te i ha ze n me tsu shi ma shi ta o o ka mi sa ma yo a men」
 
 
喔喔!就這樣死掉也太悽慘了!
O o shi n de shi ma u to ha na sa ke na i
 
只好再給你一次 起死回生的機會!
Sa su re ba so na ta ni mo u i chi do ki ka i wo a ta e yo u 
 
「可是國王大人」
「O u sa ma」
 
「怎麼了?」
「Na n de su ka」
 
「不行…我辦不到」
「Mo u mu ri de su」
 
「欸欸~!竟然說喪氣話 這樣更可悲啊啊啊!」
「E e yo wa ne wo ha ku to ha mo tto na sa ke na a a a a i」
 
兵力,財力我國的強大無需質疑
Ke i za i ryo ku gun ji ryo ku to mo ni mou shi bun na i wa ga ku ni ha tou zen
 
優秀人才也十分充裕
Yuu shuu na jin zai mo jun ta ku
 
很有人望呢
Jin bou a tsu i ne
 
只是,有個長期困擾是 國家元首太過熱情奔放
Ta da hi to tsu man sei te ki na mon dai ha ko kka gen shu no hon pou sa
 
說的好聽是單純 說的難聽是(大笨蛋)
Yo ku i e ba mu ku wa ru ku i e ba o ba ka
 
為人正直 全人類都是 戰鬥民族
Shou shin shou mei zen jin ru i ha sen tou min zo ku
 
這點不用說明吧(OK?)
I wa zu mo ga na (OK)
 
協調性與適應度雖然重要
Kyou chou sei ya jun nou sei ga juu yo u nan te
 
但難道人生就是場爛遊戲嗎?!
U ki yo ha ku so ge ka
 
距離升等
Tsu gi no re be ru ni na ru ni ha
 
還需要再1000點經驗值
A to sen po in to no ke i ke n ga
 
不過多表達自我主張也是必要的
Sa ra ni ha mo tto ji ko shu chou ga hi tsu yo u ja na
 
別沮喪 OK?
Ku ji ke ru na OK
 
炎系魔法 殭屍召喚 斬擊魔法 分身術
Te ri ssa bo ro sso zan shi pa ron to
 
雖然魔法師也稍微變的有點用處
Ma hou tsu kai mi tsu kai mon ni na tte ki ta ga
 
但用綽綽有餘的輕蔑笑容 
Yo yuu sha ku sha ku u su ra wa ra i de
 
拼命吹噓可真讓人火大…
Go ta ku ba kka na ra be te sha ku ni sa wa ru ze
 
聖光術 聖光術 聖光術 連續攻擊 
Ho ri tto ho ri tto ho ri tto ba kka
 
只會使用聖光催眠的僧侶是白癡嗎?
Sou ryo ha ho ri tto ba kka de ba ka na no
 
本國王我都要睡著了
O u no a ta shi wo ne mu ra su na n te
 
你們到底是何方神聖?
An ta ra i ttai na ni sa ma
 
難不成是來造反的?
Sa te ha mu ho n ka
 
 
「我不是勇者,不如說國王大人更適合當勇者啊!」
「Bo ku ha yuu sha ja a ri ma sen mu shi ro o u ga yuu sha da to o mo i ma su」
 
為了恢復世界和平
Se ka i he i wa wo to ri mo do su ta me
 
為了守護王國的和平
O ku ni no he i wa wo ma mo ru ta me
 
身先士卒 勇闖最前線
Sai zen sen ni mi wo to u ji ma se
 
支持率因此節節高升!(你這傢伙)
Shi ji ri tsu a ppu ha me ni mi e ta(o i ko ra)
 
為了權利與金錢
Ken e ki no ta me o ka ne no ta me ni
 
而奮戰的國王目標是什麼
Ta ta ka u o u sa ma na ni wo mi ru
 
近衛兵們生命垂危 軍隊即將全滅
Ko no e mo hi n shi ze tsu me tsu sun zen
 
就這樣死掉也太悽慘了啊啊啊啊!
Shi n de shi ma u to ha na sa ke na i
 
為了恢復世界和平
Se ka i he i wa wo to ri mo do su ta me
 
為了守護你的笑容
A na ta no e ga o wo ma mo ru ta me
 
千辛萬苦蒐集
Ma o u gun kan ren jou hou wo
 
魔王軍團的相關情報
I no chi ka ra ga ra ni ka ki a tsu me
 
今天也一如往常立槍站哨
Kyou mo kyou to te chin za shi te i ru
 
等待著真正的勇者
Ma ko to no yuu sha wo ma tte i ru
 
並不求助於他人
Ta ri ki hon gan de ha a ri ma sen
 
反正我們根本打不贏他們:;
Wa shi ra ja ya tsu ra nya ka na wa ne e

 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態