地上的玻璃珠
關於部落格
  • 188260

    累積人氣

  • 5

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【歌詞】アウターサイエンス

小小的主人目不忍睹地說「真是討厭的故事」
Chi i sa na a ru ji ha mi ka ne ru「I ya na ha na shi da」
 
大大地擴張開的 喉嚨和軀體
O ki ku hi ro ga ru no do to dou tai ha
 
彷似要將死掉了的心臟 溶化似的
Shin da ko ko ro wo to ka su yo u ni
 
緩緩逐漸吞噬生命
Yu kku ri i no chi wo no mi ko mi
 
剜下雙目
Me wo ku ri nu ku
 
吶,你亦如此希望的吧? 
Ne e ki mi mo i no ccha tan de shou
 
當被我盯著的時候呀
Bo ku ni ni ra ma re ta to ki ni sa
 
那般壯烈的精神 我最喜歡了
So n na hi sou sei shin ga dai kou bu tsu da
 
歡迎來到,我的胎內
Yo u ko so wa ga tai nai he
 
愛與自我的終點
A i to e go no shuu cha ku ten
 
你亦即將 脫胎換骨
Ki mi mo su gu ni u ma re ka wa re ru
 
有如怪物似的 很棒吧?
Ka i bu tsu mi ta i de su te ki na ko to de shou
 
「啊啊,神呀,為什麼」那樣說著
「A a ka mi sa ma nan de」tte
 
就算哭著說「受夠了真討厭啊」
「Mo u i ya da yo」to na i ta tte
 
去承受吧 這是命運呀
U ke i re ro yo ko re ga sa a mei da
 
為下個再下個再下個的主人拼命吧
Tsu gi no tsu gi no tsu gi no mu shi ni ken mei shi yo u
 
 
神話也好生命也好人的命運也好
Shin wa mo i no chi mo hi to no un mei mo
 
一不留神墮入愛河也好
U kka ri ko i ni o chi ru no mo
 
悄悄地蛇笑了起來
Hi sso ri he bi ha wa ra i da su
 
「真是愚蠢的事呢」
「Ba ka na ko to da」
 
啊啊,怎麼了怎麼了 已經忍受不了呀
A a nan dai nan dai mo u da ma ra na i ne
 
對舔著 黯淡的內心這般的事
Ku sun da ko ko ro wo ne bu ru no ha
 
從小小的生命作起始
Chi i sa na i no chi ni to ri tsu ki
 
埋入雙眼
Me wo u me ko mu
 
啊啊,就在你的身上吧?
A a ki mi ni ya do ccha ttan de shou
 
讓雙目合體(交投)的命運(能力)呀
Me wo wo a wa se ru no u ryou ku ga sa
 
你就是這齣悲劇的「女王」呢
Ki mi ga ko no hi ge ki no「Jou ou」nan da
 
謳歌吧生命啊
Ou ka shi ro yo sei mei yo
 
愛與自我的合掌祭
A i to e go no ga sshou sai
 
動搖的日常亦開始崩潰
Yu re ru hi bi mo ku zu re ha ji me ru
 
往「最初的悲劇」步調一致地前進
「Ha ji me no hi ge ki」he a shi na mi a wa se te
 
即便哀嘆著「還給我呀」
「Ka e shi te」to na ge i ta tte
 
即便哭著說「受夠了真討厭啊」
「Mo u i ya da yo」to na i ta tte
 
誰管你啊 那就是命運呀
Shi ru ko to ka yo so re ga sa a mei da
 
殘酷軟弱而沒有價值的故事(日常)才是真實吧
Hi do ku mo ro ku cha chi na hi bi ga shou mei da rou
 
 
何等愚蠢的生命呀
Nan te ba ka na sei mei da
 
不論多少次 亦要去反抗
Nan do de mo a ra ga tte
 
開始往同樣的故事(日常)逆流(返回)
On na ji hi bi he mo do ri ha ji me ru
 
無謀地 笨拙地
Mu bou ni bu za ma ni
 
而泣,而哭,而叫,而交織
Na i te na i te na i te na i te
 
啊啊真是不堪入目的生命啊
A a bu za ma na sei mei yo
 
在問道「為什麼?」之前
「Nan de」da no to i u sa ki ni
 
過於強求了 為罪惡而伺候吧
Mo to me su gi ta tsu mi ni ka shi zu ke
 
虛幻的奇跡 炸裂崩潰
U tsu ro na ki se ki ga ha ji ke te ku zu re te
 
「已經,怎樣也好了呀」
「Mo u nan da ka i i ya」tte
 
即便多少次亦如此哭泣
Nan do mo ta da na i ta tte
 
就連終結 亦馬上變得模糊
O wa ri su ra mo ji ki ni u su re ru
 
在下次的下次的下次來到
Tsu gi no tsu gi no tsu gi ni ku ru
 
對接下來的再接下來的日子
Tsu gi no tsu gi no hi wo
 
下次的下次的下次亦 報以嘲笑吧
Tsu gi no tsu gi no tsu gi mo chou shou shi yo u

 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態