地上的玻璃珠
關於部落格
  • 188260

    累積人氣

  • 5

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【歌詞】Future

孤獨一人的話肯定 什麽也做不到
Ki tto hi to ri bo cchi ja na ni hi to tsu na shi e na i ka ra
 
因此就需要 輕輕牽起手來呼喚我
Ya sa shi ku tsu na gu te to bo ku wo yo bu ko e ga hi tsu yo u de
 
充滿孤獨的黑暗 在迷陷於其中之前
Ko do ku no ya mi no na ka ma yo i ko n de shi ma u ma e ni
 
我只有一個心願 那便是找尋身在此處的理由
Bo ku no ne ga i ha hi to tsu da ke ko ko ni i ru wa ke wo ku re
 
不要只給我看什麽短瞬幻影 不要令我永遠終結於此
I sshun no ma bo ro shi nan ka mi se na i de e i en ni o wa ra se na i de
 
哪怕是接連的空想與謊言也好
Tsu na i da kuu sou to u so de mo i i ka ra
 
你說出的那假想世界的語言 都支撐著我的存在 
Ha ki da shi ta ka so u se ka i no ko to ba ga son zai wo sa sa e te ru n da
 
永無停歇地迴響著 我好想去唱那首歌
Na ri ya mu ko to na ku hi bi i te ru a no u ta u ta i n da
 
 
你所流露出的思緒 我唱破喉嚨記住了它
Ki mi no ko bo re so u na o mo i ko e wo ka ra shi te o bo e ta
 
回想一下便綴連成話語 
Fu ri ka e re ba ka sa ne ta ko to ba
 
你的一切 我都想試著令其成形
Ki mi no su be te bo ku ga ka ta chi ni shi te mi ta i ka ra
 
那靜寂之中映出的世界 我要為它著上繽紛色彩
So no se i ja ku ni u tsu shi da sa re ta se ka i wo sen mei ni i ro zu ka se te
 
不斷描繪,不斷描繪 去點亮未來
E ga i te e ga i te mi ra i wo to mo shi te
 
快至流星都要閃避 故事以這般速度不停地展開
Ryu u sei mo ka wa se ru yo u na so ku do de zen shin wo to me na i mo no ga ta ri
 
這是你所期望的話語 因此想要由我傳達出來
Ki mi ga no zo n da ko to ba da ka ra bo ku ka ra tsu ta e ta i n da
 
 
ミク:縱然那心願與命運背道而馳僅成安慰
        Ta to e un mei ni sa ka ra tta na gu sa me no i shi da to shi te mo
 
ルカ:最終還是邊稱這為理想邊在深夜中胡亂寫就
        Sho sen ri sou to i i na ga ra ma yo na ka ka ki na gu tta
 
ミク:好想實現你的夢想 好想實現啊
        Ki mi no yu me ka na e ta i na ka na e ta i na
 
ルカ:好想實現 你的夢想
        Ki mi no yu me ka na e ta i na
 
ミク:那時的旋律如今迴響于全世界
        A no to ki no me ro di ga se ka i juu hi bi i te ru n da
 
ルカ:傳達至那想像不到的遙遠未來
        Sou zou mo de ki nu ho do to o i mi ra i he to do kun da
 
ミク:好想唱出那樣的歌 好想唱啊
        So n na u ta u ta i ta i na u ta i ta i na
 
ルカ:好想唱出 那樣的歌
        So n na u ta u ta i ta i na
 
ミク:我比世界上的任何人都要喜歡歌唱
        Se ka i juu no da re yo ri u ta u ko to ga su ki da ka ra
 
ルカ:我會比世界上的任何人都唱得美妙
        Se ka i juu no da re yo ri u ma ku u ta tte mi se ru ka ra
 
ミク:好想讓你聽到這樣的歌聲 好想讓你聽到啊
        Ko no ko e wo ki ka se ta i na ki ka se ta i na
 
ルカ:好想讓你聽到這樣的歌聲
        Ko no ko e wo ki ka se ta i na
 
然而我仍懼怕著 懼怕失去聲音的那一天
Da ke do o so re te i run da ko e wo na ku su to ki no ko to
 
所以請你一直守候著我吧
Da ka ra zu tto mi ma mo tte te ne
 
這只有我們才能唱出的歌 想要將它傳達出去
Bo ku ra ni shi ka u ta e na i u ta to do ke ta i ka ra
 
不要只給我看什麽短瞬幻影 不要令我永遠終結於此
I sshun no ma bo ro shi nan ka mi se na i de e i en ni o wa ra se na i de
 
哪怕是接連的空想與謊言也好
Tsu na i da kuu sou to u so de mo i i ka ra
 
你說出的那假想世界的語言 都支撐著我的存在 
Ha ki da shi ta ka so u se ka i no ko to ba ga son zai wo sa sa e te ru n da
 
永無停歇地迴響著 我好想去唱那首歌
Na ri ya mu ko to na ku hi bi i te ru a no u ta u ta i n da
 
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態